вторник, 22 сентября 2020
Kanji: ※ Mojim.com
читать дальшеLyricist:櫻井敦司
Composer:今井寿
悪夢を待っている 独り
鮮血一筋 滲む
あなたを傷つけた 深く とても 深く
そしてこのわたしを 深く 深く
呼吸は静かに 乱れ
涙が一筋 落ちる
あなたに抱かれている 痛みが消えてゆく
あなたに包まれて 消えてゆくよ
忘れ去られてゆけばいい 通り雨のように
何気ない ある晴れた日 風が通り過ぎる
風が
あなたに溶けてゆく 痛みが消えてゆく
あなたに包まれて 消えてゆくよ
忘れ去られてゆけばいい 通り雨のように
何気ない ある晴れた日 風が通り過ぎる
忘れ去られてゆけばいい 今日の虹のように
何もない ある晴れた日 かけがえの無い日々
誰も 通り過ぎてゆく Romaji:
читать дальшеAkumu o matteiru hitori
Senketsu hitosuji nijimu
Anata o kizutsuketa fukaku totemo fukaku
Soshite kono watashi o fukaku fukaku
Kokyū wa shizuka ni midare
Namida ga hitosuji ochiru
Anata ni dakareteiru itami ga kieteyuku
Anata ni tsutsumarete kieteyuku yo
Wasuresararete yuke ba ī tōriame no yō ni
Nanigenai aru hareta hi kaze ga tōrisugiru
kaze ga
Anata ni toketeyuku itami ga kieteyuku
Anata ni tsutsumarete kieteyuku yo
Wasuresararete yuke ba ī tōriame no yō ni
Nanigenai aru hareta hi kaze ga tōrisugiru
Wasuresararete yuke ba ī kyō no niji no yō ni
Nani mo nai aru hareta hi kakegae no nai hibi
Dare mo tōrisugite yuku Перевод:
читать дальшеЗабвение
Страшный сон жду один.
Алая струя крови растекается.
Тебя ранил глубоко, очень глубоко,
так что и себя глубоко-глубоко...
Дыхание беззвучно нарушено,
(всего) одна слеза падает.
В твоих объятиях боль исчезает.
В тебе сокрытая, исчезает.
Забыто было бы лучше, словно проливной дождь.
Безучастен этот солнечный день, ветер проносится мимо,
ветер.
В тебе растворяется, боль исчезает.
В тебе сокрытая, исчезает.
Забыто было бы лучше, словно проливной дождь.
Безучастен этот солнечный день, ветер проносится мимо.
Забыто было бы лучше, словно радуга сегодня.
Пустой этот солнечный день, ничего не изменивший день.
Каждый может пройти через это.Текст на русском: София Вита
читать дальшеСнова вижу кошмарный сон,
тот самый.
Струя свежая крови в нём
стекает.
Тебя я ранил так глубоко,
я ранил очень-очень больно.
Об этом сожалею глубоко,
и очень больно мне.
И беззвучно дыхание
собьётся,
Лишь одна слеза в тишине
прольётся.
Когда тебя я крепко обниму,
исчезнет боль в ту же минуту.
Когда тебя заботой окружу,
исчезнет навсегда.
Вот если б позабылись все печали,
их смыли проливные дожди.
Но на ветру все тучи улетают,
и безучастны ясные дни.
На ветру...
Когда в тебе всецело растворюсь,
исчезнет боль в ту же минуту.
Когда тебя заботой окружу,
исчезнет навсегда.
Вот если б позабылись все печали,
их смыли проливные дожди.
Но на ветру все тучи улетают,
и безучастны ясные дни.
Вот если б позабылись все печали,
как радуга, исчезли вдали.
Но пустотою неба дни сияют,
былого не изменят они.
Может быть,
мы сможем это пережить.
@темы:
переводы,
BUCK-TICK