понедельник, 07 марта 2016
Один за другим два праздника, танцуем!
Исполнитель: группа BUCK-TICK
Baby, I want you
Lyrics: Sakurai Atsushi
Music: Imai Hisashi
Текст Romaji:
читать дальшеToropikaru SEXY tengoku tobichiru suteeki soosu
Umai ze chi mo shitataru you na Baby.
Zawameku kemono no hitomi wo kasumeru pin hiiru
Nigashita sakana dekai ze Baby.
Tafu ni iku no sa derashine no BOYS & GIRLS. Ai no yoru ni
Haado ni diipu ni shibarare jiyuu ga moeagaru
Anata mo uzuitekuru darou Baby.
Saa ima odore yo kono yo de omae no koshi ga SWEET
Kawaii anoko wo daite odore
Kuuru ni iku no ka derashine no BOYS & GIRLS. Ai no yoru ni
Mou sukoshi soba ni ite kureru kai ato sukoshi yoru ga nigeteiku sono mae ni
Saa odorou naketekichau kurai yorokobi de kuruoshii hodo fureru sa
Yuuki wo miseru ka derashine no BOYS & GIRLS
Mune wo haru no sa utsukushiki BOYS & GIRLS. Ai no yo ni
Saa odorou naketekichau kurai yorokobi de kuruoshii hodo furueru sa
Saa odorou nuretekichau kurai yorokobi de ki ga kuruu hodo furueru sa Перевод: София Вита
читать дальшеТропический секси-рай.
Разбрызгивается соус стейка.
Вкусно же, словно сочащаяся кровь, детка.
Шелест, звериными взглядами
скользят по шпилькам-каблукам.
Упущенная рыба крупнее, детка.
Неподдающиеся чувствам
потерявшие почву парни и девушки
в ночь любви.
Крепче, глубже привязанные,
свобода воспламеняется.
Ты тоже будешь испытывать пульсирующую боль, детка.
Так давай же теперь станцуем для этой публики.
Твои бёдра сладкие.
Милую девушку обнимая, танцуйте.
Круто будет так?
Потерявшие почву парни и девушки
в ночь любви.
Ещё чуть-чуть. Поближе ко мне можешь?
Потом ещё чуть-чуть. Ночь не ускользнула пока.
Ну же, танцуем, почти до слёз,
(будем) содрогаться от удовольствия до того, что сойдём с ума.
Проявите мужество?
Потерявшие почву парни и девушки
Подтяните грудь, прекрасные
потерявшие почву парни и девушки
в ночь любви.
Ну же, танцуем, почти до слёз,
(будем) содрогаться от удовольствия до того, что сойдём с ума.
Ну же, танцуем, почти промокнув,
(будем) содрогаться от удовольствия до того, что утратим рассудок.Текст на русском: София Вита:
читать дальшеЭтот знойный секси-рай опаляет.
Брызги сока проливает стейк.
Как же вкусно, кровь по капле вытекает, Baby.
Платья шелест, взглядом зверя плотоядным
провожают каблучки.
Упустили крупную добычу, Baby.
Заморожены слегка déraciné* no Boys&Girls.**
Ночь для страсти.
Чтобы взгляды крепче-глубже приковались,
пусть свобода пламя разожжёт.
И ты тоже в этом пульсе будешь биться, Baby.
Ты для этой публики сейчас танцуешь.
Манят бёдра сладкие твои.
Обнимаясь с девушкой-милашкой потанцую.
Круто смотрится вот так? Déraciné no Boys&Girls,
ночь для страсти.
Ещё чуть-чуть. Побольше поддавай боками.
Ещё чуть-чуть. Пока от нас не ускользнула эта ночь.
Танцуй же так, чтоб даже закричать хотелось,
чтоб сойти с ума, и обезумев, дрожать от восторга.
Могут мужество явить déraciné no Boys&Girls?
Подтяните грудь свою, несравненные Boys&Girls.
Ночь для страсти.
Танцуйте так, чтоб даже закричать хотелось,
чтоб сойти с ума, и обезумев, дрожать от восторга.
Танцуйте так, чтоб от огня насквозь промокнуть,
чтоб сойти с ума, и в исступленьи дрожать от восторга.
* Déraciné — с французского «вырванный с корнем», «потерявший почву», «человек, переселившийся в чужую страну, утративший связь с родиной», изгнанник.
** Déraciné のBoys&Girls - замечательное сочетание французского, японского и английского. А теперь и я со своим русским. 

Captive Audience, художник Hamish Blakely
@темы:
BUCK-TICK