Что-то как-то слишком просто у меня заменилось "однажды" на "может быть". Ну пусть и это будет, раз уж само подобралось. Вдруг. Слишком просто. И мне это не нравится.
Исполнитель: группа BUCK-TICK
Solaris
Lyrics: Sakurai Atsushi
Music: Imai Hisashi
Текст Romaji:читать дальшеAru hi chouchou ni natte
Aru hi umi wo yuku
Aru hi kimi to deatte
Aru hi ai wo shiru
Onegai ga aru no
sayonara no kisetsu
Aru hi sakana ni natte
Aru hi sora wo yuku
Aru hi yume ga owatte
Aru hi me wo tojiru
Onegai ga arunda
sayonara no kisetsu
Kami-sama yume wo
Yume wo misete okure
maboroshi de mo ii
Mezame no asa haruka
yume de aeru ne
Chiisa na chiisa na kimi wa
yagate sora ni nari
Ooki na ooki na ai de
boku wo tsutsumu yo
Onegai ga arunda
sayonara no kisetsu
Kami-sama yume wo
Yume wo yume wo misete
maboroshi de mo ii
Mezame no asa haruka
yume de aeru ne
Chiisa na chiisa na kimi wa
yagate sora ni nari
Ooki na ooki na ai de
boku wo tsutsumu yoСпасибо за перевод:
Dely,
Anarien.
Мой текст на русском:читать дальше
Может быть, бабочкой я стану,
может быть, в море упорхну,
Может быть, встречусь я с тобою,
и любовь, может, обрету.
Пожелаешь ли что-нибудь
на прощанье ты мне сказать?
Может быть, рыбкою ты будешь,
может быть, в небо уплывёшь,
может быть, сон ты не забудешь,
он придёт, лишь глаза сомкнёшь.
И тогда я попрошу,
в миг прощанья я так скажу:
Боже мой, дай мне мечту!
Грезы волшебные подари,
Пусть иллюзорны они.
Перед рассветом когда-нибудь
в грёзах увидимся мы.
Меньше и меньше ты кажешься,
точкой в дали исчезая,
больше и больше любовь к тебе
вновь накрывает меня.
И тогда я попрошу,
в миг прощанья я так скажу:
Боже мой, дай мне мечту!
Грезы волшебные подари,
Пусть иллюзорны они.
Перед рассветом когда-нибудь
в грёзах увидимся мы.
Меньше и меньше ты кажешься,
точкой в дали исчезая,
больше и больше любовь к тебе
вновь накрывает меня.Рыбка:
@темы:
переводы,
стихи,
BUCK-TICK