Эта песня была дважды, с разницей в 19 лет, записана Иссэем совместно с Атсуши Сакураи.

Исполнитель: Der Zibet (Иссэй и Атсуши Сакураи)

Masquerade

youtu.be/yXsCm_PYgTI
youtu.be/Fk4GP_4JA9c


Текст Romaji:

читать дальше

Мой текст на русском:

читать дальше


Иссэй


@темы: Der Zibet

Исполнитель: группа BUCK-TICK

密室

Lyrics: Sakurai Atsushi
Music: Imai Hisashi


клип:youtu.be/c3SxqmvOftw
лайв: youtu.be/rfC170Njab4
любимое исполнение: youtu.be/H7BGUk0ANPg


Текст Romaji:

читать дальше

Текст на русском: София Вита

читать дальше



@темы: BUCK-TICK

Исполнитель: Sakurai Atsushi

Chiisa na Mori no Hito

Lyrics: Sakurai Atsushi
Music: Tsuchiya Masami




Текст Romaji:

читать дальше

Мой текст на русском:

читать дальше



@темы: Атсуши Сакураи

Исполнитель: группа BUCK-TICK

Kirameki no Naka de...

Lyrics: Sakurai Atsushi
Music: Imai Hisashi




Kanji:
читать дальше

Romaji:
читать дальше

Перевод: София Вита
читать дальше

Текст на русском: София Вита
читать дальше

Видео в ВК с субтитрами и немного изменённым текстом vk.com/video257888294_456239079

Вот он, тот самый миг, когда роль или еще не начата, или уже отыграна:



@темы: переводы, BUCK-TICK

Пятница, тринадцатое, и следующий день - день всех влюбленных. Праздничная ночка. :inlove: Потанцуем?
Эту песню мне понравилось переводить, она дала возможность использовать фразеологизмы, которые совпадают по смыслу с прямым значением японских слов (с глазу на глаз, будь в ударе, прожигай жизнь).

Исполнитель: группа BUCK-TICK

Voo Doo

Lyrics: Sakurai Atsushi
Music: Hoshino Hidehiko


youtu.be/5EcSUWp042o



Текст Romaji:

читать дальше

Мой текст на русском:

читать дальше



@темы: переводы, BUCK-TICK

Я по-новой влюбилась в KISS ME GOOD-BYE благодаря выходу Aku no Hana - 2015 Mix.
По поводу смысла: вот умею я всё вывернуть наизнанку. :crztuk:

Исполнитель: группа BUCK-TICK

KISS ME GOOD-BYE

Lyrics: Sakurai Atsushi
Music: Imai Hisashi




А тут видео 2013 г.: www.youtube.com/watch?v=Xy4QKSuKNw4

Текст Romaji:

читать дальше

Мой текст на русском:

читать дальше



Ассоциация:


@темы: переводы, BUCK-TICK

Исполнитель - группа BUCK-TICK

M.A.D

Lyrics: Sakurai Atsushi
Music: Imai Hisashi




Текст Romaji:
читать дальше

Текст на русском: София Вита
читать дальше



Эпиграмма на M.A.D + Detarame Yarou

@темы: переводы, BUCK-TICK

Здесь подчеркну особенно, в данном случае мой текст - это не перевод. Слова как и раньше почти построчно сохранила, а вот смысл получился иной. Ритма ради пред словом «солнце» поставила «как», и фантазия увела меня абсолютно в другое русло. От первоначального смысла в песне осталась пожалуй только логическая структура, последовательность, что ли.

Исполнитель: группа BUCK-TICK

Baudelaire de nemurenai

Lyrics: Imai Hisashi
Music: Imai Hisashi




Текст Romaji:

читать дальше

Мой текст на русском:

читать дальше





А вот здесь именно перевод, который я сделала перед тем как написать текст под музыку:

читать дальше

@темы: стихи, BUCK-TICK

Исполнитель: группа BUCK-TICK

Taiyou ni Korosareta

Lyrics: Sakurai Atsushi
Music: Imai Hisashi




Текст Romaji:
читать дальше

Мой текст на русском:
читать дальше

Здесь на русском в исполнении замечательной Лео: youtu.be/ADt9Nx2XIUQ



P.S.

@темы: Атсуши Сакураи, переводы, BUCK-TICK

На этот раз сделала перевод песни группы Schwein
— интернациональной группы, образованной в 2001 году, участниками которой были Ацуши Сакураи и Хисаши Имаи из моей любимой BUCK-TICK, Реймонд Уоттс из PIG и Саша Конецко из KMFDM.



Мне почему-то кажется, эта песня выбивается из общего настроения альбома Schweinstein.
И гордая как ворона с сыром

Slip

Слова: Реймонд Уоттс/Ацуши Сакураи
Музыка: Хисаши Имаи




Текст Romaji:

читать дальше

Мой текст на русском:

читать дальше



Ассоциации

@темы: переводы, BUCK-TICK, Schwein

Исполнитель: группа BUCK-TICK

DOWN

Lyrics: Sakurai Atsushi
Music: Imai Hisashi




Текст Romaji:
читать дальше

Текст на русском: София Вита

читать дальше


Художник Alexandre Cabanel


@темы: переводы, BUCK-TICK, картины

Исполнитель: группа BUCK-TICK

Tight Rope

Lyrics: Sakurai Atsushi
Music: Imai Hisashi






Kanji: at ※ Mojim.com

читать дальше

Romaji:

читать дальше

Перевод: София Вита

читать дальше

Текст на русском: София Вита

читать дальше

Здесь на русском в исполнении замечательной Лео www.smule.com/recording/buck-tick-tight-rope/17...






@темы: переводы, BUCK-TICK

Дьявольская ночь. :hween2:

Исполнитель - группа BUCK-TICK

Passion

Слова: Sakurai Atsushi
Музыка: Hoshino Hidehiko

youtu.be/Z98F8zdc0uQ
youtu.be/orzGSrGMyEM


Kanji: ※ Mojim.com
читать дальше

Romaji:
читать дальше

Перевод: София Вита
читать дальше

Текст на русском: София Вита
читать дальше

Здесь на русском в исполнении замечательной Лео (вариант до правок, внесенных в текст) youtu.be/kfpUonC1xP8
Видео в ВК с субтитрами: vk.com/video257888294_456239122



P.S. И ещё:

@темы: переводы, BUCK-TICK

Исполнитель: группа BUCK-TICK

Gesshoku

Lyrics: Sakurai Atsushi
Music: Imai Hisashi


youtu.be/1vSd0gBfaIw
youtu.be/wdEvGCebUC8



Текст Romaji:

читать дальше

Мой текст на русском:

читать дальше



Моя двадцатая переделка. И у этой песни два варианта.

Исполнитель: группа BUCK-TICK

見えない物を見ようとする 誤解 全て誤解だ

Lyrics: Sakurai Atsushi
Music: Imai Hisashi


Сингл-версия:




Текст Romaji:

читать дальше

Текст на русском: София Вита

читать дальше

Альбомная версия:




Текст Romaji:

читать дальше

Текст на русском: София Вита

читать дальше



Исполнитель: группа BUCK-TICK

Kick (Daichi wo Keru Otoko)

Lyrics: Sakurai Atsushi
Music: Imai Hisashi




Текст Romaji:

читать дальше

Текст на русском: София Вита

читать дальше

Видео в ВК с субтитрами на русском: vk.com/video257888294_456239087



P.S. Немного юмора:
читать дальше


(Как обычно, благодарю переводчиков и себя, любимую.)

@темы: BUCK-TICK

Как обычно, попыталась слова подстроить под музыку. Сколько раз я её переделала?......

Исполнитель: группа BUCK-TICK

キミガシン..ダラ ( Kimi ga shin... dara )

Lyrics: Sakurai Atsushi
Music: Imai Hisashi




Текст Romaji:

читать дальше

Спасибо за перевод Dely, Ol4is, и мне.

Текст на русском: София Вита

читать дальше





@темы: BUCK-TICK

Теперь текст под мелодию. Перевод см. раньше: shining-cloud.diary.ru/p198182576.htm
Так извращать не стоило, конечно, но kurayami взяла надо мной верх.
refrain и STAGE, многозначные, не давали мне покоя. Одно утешает, Сакураи-сан - любитель словами поиграть.
Слово «слышишь» использовала только потому, что два слога требовалось.
В конце всё же направление оставила не «в темноту», а «из темноты». Надеюсь на лучшее, да.

Исполнитель: группа BUCK-TICK

Mudai

Lyrics: Sakurai Atsushi
Music: Imai Hisashi




Мой текст на русском:

«В любимом лоне с ритмами песни плыву как на волнах,
Сердца и души — так сумасшедша о них мечта моя.
Блестящий эпизод!»
Слышишь, мама, пожалуйста поцелуй, одиноко отчего?
Слышишь, мама, к своей груди приложи, слышишь, мама, подскажи.

«Воображенье в лоне держит, рассудок утонул.
Я изо всех сил разорвать хочу Вселенную свою.
Последний эпизод!»
Слышишь, папа, я умоляю, прости. Почему так всё болит...
Слышишь, папа. Не надо плакать больше. Слышишь, папа, извини!

I'm a fool
Со дна слепого мрака, я дурак, иду.
I'm a fool
Я осознал хотя бы, я дурак, иду.
I'm a fool
След кровью оставляя, я дурак, иду.
I'm a fool
К концу слепого мрака, я дурак, иду.


Здесь на русском в исполнении замечательной Лео: youtu.be/8OqNf2YpWBw

Видео в ВК с субтитрами, текст немного изменён vk.com/video257888294_456239080

@темы: Атсуши Сакураи, стихи, BUCK-TICK

Сделала, но не довольна тем, что получилось. Но всё же:

Исполнитель: группа BUCK-TICK

Sekai wa yami de michiteiru

Lyrics: Imai Hisashi
Music: Imai Hisashi




Текст Romaji:

читать дальше

Мой текст на русском:

читать дальше


Автор Ютака Кагайя (Yutaka Kagaya)


@темы: переводы, BUCK-TICK

Ну вот зачем я и этот текст перевела?

Исполнитель: группа BUCK-TICK

masQue

Lyrics: Sakurai Atsushi
Music: Imai Hisashi




Текст Romaji:

читать дальше

Мой текст на русском:

читать дальше


Автор - Michael Cheval (Михаил Хохлачев)


И ещё ассоциация:

@темы: переводы, BUCK-TICK, картины