Встретимся на той стороне или в следующей жизни
vk.com/buck_tickgroup?w=wall-49424427_75846Во время концерта в KT Zepp Yokohama 19 октября 2023 Ацуши Сакураи стало плохо, и его срочно доставили в больницу. В 23:09 он скончался. Кровоизлияние в мозг.
Kanji: Mojim.com
читать дальше
Lyricist:櫻井敦司
Composer:今井寿
愛の葬列が 闇夜を逝くよ
愛の葬列が あなたを連れて
遠くへ 何処か遠くへと
さよなら また会おう
何故だろう 何故泣いているんだろう
さよなら また会おう
涙よ 涸れよ 笑っておくれ
今夜は 旅立とう
愛の葬列が 闇夜を逝くよ
愛の葬列が あなたを連れて
愛の葬列が 闇夜を逝くよ
愛の葬列が わたしを連れて
何故だろう 何故悲しいのだろう
さよなら また会おう
まだだよ 俺を見つめておくれ
まだだよ 愛する
涙よ 涸れよ 笑っておくれ
誘え(いざなえ) 旅立とう
愛の葬列が 闇夜を逝くよ
愛の葬列が あなたを連れて
愛の葬列が 闇夜を逝くよ
愛の葬列が わたしを連れて
愛の葬列が 闇夜の果てへ 愛の葬列が あなたを連れて
愛の葬列が 闇夜の果てへ 愛の葬列が わたしを連れて
愛の葬列が‥
愛の葬列が‥
愛の葬列が‥Romaji:
читать дальше
Ai no sōretsu ga yamiyo o iku yo
Ai no sōretsu ga anata o tsurete
Tōku e dokoka tōku e to
Sayonara mata aou
Naze darō naze naiteiru n darou
Sayonara mata aou
Namida yo kareyo waratte okure
Kon'ya wa tabidatou
Ai no sōretsu ga yamiyo o iku yo
Ai no sōretsu ga anata o tsurete
Ai no sōretsu ga yamiyo o iku yo
Ai no sōretsu ga watashi o tsurete
Naze darō naze kanashī no darou
Sayonara mata aou
Mada da yo ore o mitsumete okure
Mada da yo aisuru
Namida yo kareyo waratte okure
Izanae tabidatou
Ai no sōretsu ga yamiyo o iku yo
Ai no sōretsu ga anata o tsurete
Ai no sōretsu ga yamiyo o iku yo
Ai no sōretsu ga watashi o tsurete
Ai no sōretsu ga yamiyo no hate e
Ai no sōretsu ga anata o tsurete
Ai no sōretsu ga yamiyo no hate e
Ai no sōretsu ga watashi o tsurete
Ai no sōretsu ga...
Ai no sōretsu ga...
Ai no sōretsu ga... Перевод: София Вита
читать дальше
Похоронная процессия любви тёмной ночью уходит.
Похоронная процессия любви тебя забирает с собой.
В даль, куда-то в даль.
До свиданья, до новой встречи.
Почему, из-за чего ты плачешь?
До свиданья, до новой встречи.
Слёзы высохнут, и после улыбнись.
Этой ночью давай отправимся в путь.
Похоронная процессия любви тёмной ночью уходит.
Похоронная процессия любви тебя забирает с собой.
Похоронная процессия любви тёмной ночью уходит.
Похоронная процессия любви меня забирает с собой.
Почему, из-за чего так печально?
До свиданья, до новой встречи.
Всё так же и после на меня пристально смотри.
Всё ещё так же люблю.
Слёзы высохнут, и после улыбнись.
Позови меня, давай отправимся в путь.
Похоронная процессия любви тёмной ночью уходит.
Похоронная процессия любви тебя забирает с собой.
Похоронная процессия любви тёмной ночью уходит.
Похоронная процессия любви меня забирает с собой.
Похоронная процессия любви (идёт) к концу* тёмной ночи.
Похоронная процессия любви тебя забирает с собой.
Похоронная процессия любви (идёт) к концу тёмной ночи.
Похоронная процессия любви меня забирает с собой.
Похоронная процессия...
Похоронная процессия...
Похоронная процессия...
*Слово 果て hate имеет несколько значений:
• конец, край
• конец; результат; судьба
• уст. сорок девятый день после смерти; годовщина смерти
Текст на русском: София Вита
читать дальше
Любовь в последний путь тёмной ночью провожу.
Любовь в последний путь заберёт с собой тебя.
В дальнюю даль, уходишь ты куда-то в даль.
До новых встреч, увидимся вновь.
Но почему, плачешь так горько почему?
До новых встреч, увидимся вновь.
Только слёзы кончатся, ты мне опять улыбнись.
А сегодня пора идти.
Любовь в последний путь тёмной ночью провожу.
Любовь в последний путь заберёт с собой тебя.
Любовь в последний путь тёмной ночью провожу.
Любовь в последний путь заберёт с собой меня.
Но почему, это печально почему?
До новых встреч, увидимся вновь.
И всё так же пристально посмотришь ты на меня.
И всё так же полюблю.
Только слёзы высохнут, ты мне опять улыбнись.
Позови же, пора идти.
Любовь в последний путь тёмной ночью провожу.
Любовь в последний путь заберёт с собой тебя.
Любовь в последний путь тёмной ночью провожу.
Любовь в последний путь заберёт с собой меня.
Любви последний путь на краю темноты.
Любовь в последний путь заберёт с собой тебя.
Любви последний путь на краю темноты.
Любовь в последний путь заберёт с собой меня.
Любви последний путь…
Любви последний путь…
Любви последний путь...
P.S. Наверное, я сейчас одна из немногих, кто в силах слушать его голос. И я не могу попрощаться с ним навсегда. Для меня слушать - это и есть способ сберечь его. А петь - выразить свои чувства.
@темы:
Атсуши Сакураи,
BUCK-TICK