четверг, 23 сентября 2021
Kanji: at ※ Mojim.com
читать дальше
恋
Lyricist:櫻井敦司
Composer:星野英彦
ずっと前から そう わたしの中に‥
あなたが誰かを 知っている
お顔を見せて ねえ 笑ってみせて
わたしの名前を 呼ん で 欲し い
恋 焦がれ 夢 幻
あなたは踊り疲れて 眠る ああ
真っ白な爪先 血が滲む ああ
天国への階段 登ってゆく
ひとりでゆくのさ ひとりきりだよ
降り出した雨に 誰も
暗闇を歩く 勇気はあるかい
怖くは無いよと わたし 嘘 を
恋 焦がれ 夢 破れて
あなたは踊り疲れて 眠る ああ
わたしのこの両手 すり抜ける ああ
天国への扉を 叩いている
踊る 踊る 踊る 君は 愛
淡く 淡く 滲む 僕の 恋
踊る 踊る 踊る 君は 愛
淡く 淡く 滲む 僕の 恋Romaji:
читать дальше
Koi
Zutto mae kara sō watashi no naka ni
Anata ga dareka o shitte iru
O kao o misete nē waratte misete
Watashi no namae o yonde hoshii
Koi kogare yume maboroshi
Anata wa odori tsukarete nemuru ā
Masshirona tsumasaki chi ga nijimu ā
Tengoku e no kaidan nobotte yuku
Hitori de yuku no sa hitorikiri da yo
Furidashita ame ni dare mo
Kurayami o aruku yūki wa aru kai
Kowaku wa nai yo to watashi uso o
Koi kogare yume yaburete
Anata wa odori tsukarete nemuru ā
Watashi no kono ryōte surinukeru ā
Tengoku e no tobira o tataite iru
Odoru odoru odoru kimi wa ai
Awaku awaku nijimu boku no koi
Odoru odoru odoru kimi wa ai
Awaku awaku nijimu boku no koi Перевод: София Вита
читать дальше
Любовь*
Всегда, с самого начала так, во мне...
ты кого-то узнаёшь.
Лицо покажи, ну, улыбнись, покажи.
Хочу, чтобы ты назвала моё имя.
Любовь, страсть, мечта - иллюзия.
Ты, устав танцевать, засыпаешь***, а-а...
Белоснежные пуанты (кончики пальцев ног) кровь пропитывает, а-а...
В Царствие небесное ступени, поднимаешься.
Так как иду один, это одиночество.
Каждый бывал под дождём.
Кромешную тьму пройти смелость есть?
«Это не страшно», - говорю, я лгу.
Любовь, страсть, мечта - разбей.
Ты, устав танцевать, засыпаешь, а-а...
Сквозь эти обе мои руки проскальзываешь, а-а...
Стучишься во врата Царствия небесного.
Танцуем, танцуем, танцуем, ты — любовь**.
Слабо, слабо пропитывается (растекается) моя любовь*.
Танцуем, танцуем, танцуем, ты — любовь**.
Слабо, слабо пропитывается (растекается) моя любовь*.
* 恋 - koi - любовь именно между влюблёнными
** 愛 - ai - любовь в более общем смысле слова
*** 眠る - nemuru - спать, другое значение - умереть
Текст на русском: София Вита
читать дальше
То наверно было всегда,
во мне существовало...
И кое-кого ты во мне
узнала.
Ну, не прячь лицо от меня,
взгляни, улыбаясь.
Хочу, чтобы ты имя моё
назвать не стеснялась.
Любовь, томленье,
мечты — иллюзии.
Измученная нашими танцами, крепко спишь, а-а!
На пуантах, белых как снег, выступает кровь, а-а!
В Царствие, там в Небесах, ступени ведут!
Если же идти одному,
то очень одиноко.
Под ливнем я, как и все,
промокну.
И войти в кромешную тьму
смелости хватит ли?
«Нисколько не страшно», -
конечно солгу.
Любовь, томленье,
мечты разбитые.
Измученная нашими танцами, крепко спишь, а-а.
Из рук моих выскальзываешь, и я не удержу, а-а.
Царствие там в Небесах, стучу во врата!
Потанцуй, потанцуй,
потанцуй, ты и есть Любовь.
Но едва, но едва
мне видна ты, моя любовь.
Потанцуй, потанцуй,
потанцуй, ты и есть Любовь.
Но едва, но едва
мне видна ты, моя любовь.ПыСы
Запись будет редактироваться!
@темы:
переводы,
BUCK-TICK