В честь недавно прошедшего (19 августа) дня рождения Ягами Толла.
Kanji:
читать дальше(откуда скопировала, не помню)
作詞:ヤガミトール
作曲:星野英彦
Feel, Have a pain Boozy Style
嗅ぎまわされて Feelin Blue
Go to pot Boozy Night
ダンス止まらず Moving Shoes
Bang-Up 虚ろに映る Waxy Doll
Crack-up うら悲しくて Masquerade
艶めく影を 包んでみても
Feel, Have a pain Boozy Style
つけまわされて Feelin Blue
Go to pot Boozy Night
今宵狂えず Dizzy Moon
Bang-Up くねる時間は Glittering
Crack-up 過去はずれだし Pleasure Space
自愛の影に 蔑すまされて
Outburst lasts all night
lonely play tonight
軋む台詞 さえぎる鏡
Game is over
Outburst lasts all night
lonely play tonight
軋む台詞 さえぎる鏡
Game is over
Bang-Up くねる時間は Glittering
Crack-up 過去はずれだし Pleasure Space
自愛の影に 蔑すまされて
Outburst lasts all night
lonely play tonight
軋む台詞 さえぎる鏡
Game is over
Outburst lasts all night
lonely play tonight
軋む台詞 さえぎる鏡
Game is overRomaji:
читать дальше
Feel, Have a pain Boozy Style
Kagi mawasarete Feelin Blue
Go to pot Boozy Night
Dansu tomarazu Moving Shoes
Bang-Up Utsuro ni utsuru Waxy Doll
Crack-up Uraganashikute Masquerade
Tsuyameku kage o tsutsunde mite mo
Feel, Have a pain Boozy Style
Tsuke mawasarete Feelin Blue
Go to pot Boozy Night
Koyoi kuruezu Dizzy Moon
Bang-Up Kuneru jikan wa Glittering
Crack-up Kako wa zuredashi Pleasure Space
Jiai no kage ni sagesumasarete
Outburst lasts all night
lonely play tonight
Kishimu serifu saegiru gurasu
Game is over
Outburst lasts all night
lonely play tonight
Kishimu serifu saegiru gurasu
Game is over
Bang-Up Kuneru jikan wa Glittering
Crack-up Kako wa zuredashi Pleasure Space
Jiai no kage ni sagesumasarete
Outburst lasts all night
lonely play tonight
Kishimu serifu saegiru gurasu
Game is over
Outburst lasts all night
lonely play tonight
Kishimu serifu saegiru gurasu
Game is overПеревод: София Вита
читать дальше
Головокружительная луна.
Чувствуешь, это боль. Пьяный стиль.
Обнюхивая вокруг, чувствуешь печаль.
Дойти до точки. Пьяная ночь.
Танец не останавливается. Продолжающие двигаться ботинки.
Ломается, пустоте соответствует мягкая как воск кукла.
Трескается изнутри печальный маскарад.
Даже если попытаться покрыть глянцевым образом.
Чувствуешь, это боль. Пьяный стиль.
Преследуемый неотступно чувством печали.
Дойти до точки. Пьяная ночь.
Сегодня нельзя не сойти с ума. Головокружительная луна.
Ломается, искривлённое время сверкает.
Трескается. Из прошлого проскальзывает зона (космос) удовольствия.
Под тенью заботы о себе, презираемый.
Вспышка длится всю ночь.
В одиночестве игра сегодня.
Скрипучие реплики. Загороженное зеркало.*
Игра окончена.
Вспышка длится всю ночь.
В одиночестве игра сегодня.
Скрипучие реплики. Загороженное зеркало.
Игра окончена.
Ломается, искривлённое время сверкает.
Трескается. Из прошлого проскальзывает зона (космос) удовольствия.
Под тенью заботы о себе, презираемый.
Вспышка длится всю ночь.
В одиночестве игра сегодня.
Скрипучие реплики. Загороженное зеркало.
Игра окончена.
Вспышка длится всю ночь.
В одиночестве игра сегодня.
Скрипучие реплики. Загороженное зеркало.
Игра окончена.
* в тексте 鏡 — kagami — зеркало, но поёт gurasu — английское glass — стекло.
P.S. Да, я смело соединила английские и японские слова в цельные фразы.
@темы:
переводы,
BUCK-TICK