читать дальшеKakekonda himitsu no koya de sabishisa wo tada mochiyotte Waraitobasu itsumo no kao kowai mono wa nai to
Mienaimono miyoutoshite oretachi wa tada tsuyogatta Aru hi omae wa ore dake ni `itsuka dareka no hoshi ni nare'
Darling darling Ne~e honto wa Aisaretai to itsumo furueteta
Soshite oretachi wa yagate sorezore basu ni nori Mado kara te wo futta mienaku naru made
Wakaregiwa omae ga `wasuren na' to tsubuyaita mune no itami ga ima mo ore wo sasaeteru
Zutto korogeochita hi mo kuyashī yoru mo make o mitometa asa mo Isshodatta dakara sugu ni waraeta nda
Yowai kokoro mo itsuka omae no soba de nara tsuyo gatte hashireta Sagasu furi shite mitsuketeta yozora no hoshi
Gozen ni-ji no mayonaka ni himitsu no koya wo nokku shita Sugu ni doa ga aite itsumo omae ga ita nemu-sō ni
darling darling Ne~e honto wa Yume wo kataru omae no serifu ano hi totemo samishikute
Ima toki ga sugite kono ryōte fusagatte omae no serifu mo sukoshi iroaseta Otona ni natta koto nigawarai mo umaku omae ga baka ni shi teru kao ga me ni ukabu
Zutto korogeochita hi mo kuyashī yoru mo make wo mitometa asa mo Isshodatta dakara sugu ni waraeta nda
Yowai kokoro mo itsuka omae no soba de nara tsuyo gatte hashireta Omae no inai ima mo hashiri tsudzuke teru yo
Itsuka doko ka de kanawanu yakusoku Yozora no hoshi ga nagareta
Мой перевод:
читать дальшеУкрылся в укромной хибарке. Одиночество просто вносит свой вклад. Улыбчивое всегда лицо. Ничего страшного нет.
Незаметное не замечено. Мы просто пытались казаться сильными. Однажды ты мне только сказала: «Когда-нибудь каждый станет звездой».
Darling, darling. Эй, в самом деле. Когда хотел признаться в любви, всегда дрожал.
И вот, мы вскоре, каждый в своем автобусе, укатили. Из окна рукой махал, пока не перестало быть видно.
На прощание ты «не забывай» прошептала. Боль в груди и сейчас меня переполняет.
Неуклонно скатился день, и досадная ночь, утром признал проигрыш. Если бы встретились, сразу бы рассмеялся.
Ослабнет сердце когда-нибудь. Пытался казаться сильным, чтобы бежать рядом с тобой. Делал вид, что искал найденную в ночном небе звезду.
В два часа в середине ночи в укромную хибарку постучали. Сразу дверь открылась, как всегда. Ты была сонная.
Darling, darling. Эй, в самом деле. О мечте говорило твоё высказывание, о том дне очень тоскую.
Уже прошло время, эти обе руки заняты,* твоя фраза немного поблекла. Для ставшего взрослым и горькая улыбка — хорошо. Твоё дурачащееся лицо всплывает перед глазами.
Неуклонно скатился день, и досадная ночь, утром признал проигрыш. Если бы встретились, сразу бы рассмеялся.
Ослабнет сердце когда-нибудь. Пытался казаться сильным, чтобы бежать рядом с тобой. Уже не из-за тебя, сейчас тоже бег продолжаю.
Когда-нибудь, где-нибудь, сбудется вдруг обещание. В ночном небе упала звезда.
*Скорее всего — пословица, что-то вроде : «забот полон рот».