София Вита
Ну я просто обязана была и другого льва вспомнить: youtu.be/AIDUpeJU6M4

Исполнитель: группа BUCK-TICK

Lion

Lyrics: Sakurai Atsushi
Music: Imai Hisashi



Текст Romaji:

Aa mou dame sa nante nido to iwanaide
Ore wa ori no naka de abareru kemono no you sa
Kin’iro ni kagayaku kami kaze ni tada nabikaseta

Aa nante minikui machi da yume mo mienai ze
Mou sutete shimaeba ii sa kono kao mo koe mo
Karadajuu ni karamitsuku amai kuukyo saa hikichigire

Aaa... dakarete... aaa... kiesou...

Coffee wo sosogu kimi makka na ruuju
Kuchizuke wo shite okure yo nani mo iwanaide
Mou sugu otozureru shi wa chikai saa onegai da

Aaa... dakarete... aaa... kiesou...

Dare wo aishita (dare wo nikunda) Dare ni koi shita? (dare wo kegashita)
Dare wo aishita (dare wo aishita) kono ore wa...

Saa subete moyase kono ore mo aa yasuraka ni...

Aaa... dakarete... aaa... kiesou...

Aa mou nani mo ka mo ga kudaranai ze
Kou nattekitara yabai tsubusaresou sa
Tengoku e yuku no sa koko yori wa mada mashi darou

Dare wo aishita (dare wo nikunda)
Dare wo aishita (dare wo aishita) kono ore wa...?

Мой текст на русском:

А, что ни говори, опять повторять бесполезно.
Заперт в клетку я как дикий зверь,
но напрасно, так не укротить меня.
Как гривою золотой блещут волосы,
развеваясь на ветру. на ветру развеваясь.*

А, всё же жуткая рожа**, такой
и во сне не приснится.
Если б заранее мог сбросить
и обличье и голос тот.
Прилепилась слащавая цепко к телу пустота,
так в клочья разорви! порви её в клочья!*
А, а, а, а, а, а, а обнимай... А, а, а, а, а, пока не исчез...

Ты кофе налила, и лишь
красной помадой
оставила ты мне поцелуя след,
ничего не сказала.
Смерть близко, скоро она нанесёт визит,
так вот я и прошу, так вот и прошу я,*
а, а, а, а, а, а, а обнимай... А, а, а, а, а, пока не исчез...

Я ведь кого-то любил. (И ненавидел я.) ***
Я ведь был кем-то любим? (И от кого-то страдал.)
Я ведь кого-то любил. (Я ведь кого-то любил.)
Это был я...

А, да гори всё огнём, пусть и сам сгорю,
так спокойнее! так будет спокойней.*
А, а, а, а, а, а, а обнимай... А, а, а, а, а, пока не исчез...

И всё, что бы то ни было, всё так ничтожно.
Как будет пройден опасный путь,
всё равно раскрошусь,****
и отправлюсь на небеса, говорят, что там
будет лучше, чем здесь.

Я ведь кого-то любил. (И ненавидел я.)
Я ведь кого-то любил. (Я ведь был кем-то любим.)
Это был я?


*Эти строчки в альбомной версии «Darker than darkness» и в live-записи 2006 года отличаются ударением, поэтому сделала основной текст для live-записи, рядом бледным — для альбомной версии.
** В альбомной версии 街 — machi — «небольшой город, район», в live-записи 面 - つら — tsura — «рожа, физиономия».
***Слова в скобках поются в альбомной версии.
**** В live-записи вместо 潰され — tsubusare — «раздавленный, раздробленный», слышу английское sleep — «спать».




@темы: BUCK-TICK