Исполнитель: группа BUCK-TICK
Tight Rope
Lyrics: Sakurai Atsushi
Music: Imai Hisashi
Kanji: at ※ Mojim.com
читать дальшеLyricist:櫻井敦司
Composer:今井寿
目を閉じて
揺れる君を指で辿る いつまでも ああ 何て狂おしい
泳ぐように君が揺れる この空を ああ 何て美しい
HUU…
闇の淵で誰かが笑う 手招いた ああ 僕がそこに居る
僕は今夜精神異常 何処までも ああ 落ちてゆくみたい
死の匂いだけが頼り
ゆらゆらゆらら 揺れてる 僕は綱を渡る 目を閉じて
ゆらゆらゆらら 揺れてる 僕は綱を渡る 目を閉じて
HUU…
揺れる君を指で辿る いつまでも ああ 何て狂おしい
君が飛べば僕も行ける 何処までも ああ 落ちて行くみたい
死の匂いだけが頼り
死の匂いだけが頼り
空中ブランコにあなたが 僕は綱を渡る 目を閉じて
この宇宙を泳ぐあなたと 夢の果てで逢える 目を閉じて
空中ブランコが揺れてる 僕は綱を渡る 目を閉じて
この宇宙を泳ぐあなたと 夢の果てで逢える? 目を閉じて
君が揺れている 君が揺れている 青い青い空 青い青い海
君が揺れている 君が揺れている 青い青い空 青い青い海Romaji:
читать дальшеYureru kimi wo yubi de tadoru
itsumademo
aa nante kuruoshii
oyogu you ni kimi ga yureru
kono sora wo
aa nante utsukushii
yami no fuchi de dareka ga warau
te maneita
aa boku ga soko ni iru
boku wa konya seishin ijou
doko made mo
aa ochite yuku mitai
shi no nioi dake ga tayori
yura yura yurara
yureteru
boku wa tsuna wo wataru
me wo tojite
yura yura yurara
yureteru
boku wa tsuna wo wataru
me wo tojite
yureru kimi wo yubi de tadoru
itsumademo
aa nante kuruoshii
kimi ga tobeba boku mo ikeru
doko made mo
aa ochite iku mitai
shi no nioi dake ga tayori
kuuchuu BURANKO ni
anata ga
boku wa tsuna wo wataru
me wo tojite
kono sora wo oyogu
anata to
yume no hate de aeru
me wo tojite
kuuchuu BURANKO ga
yureteru
boku wa tsuna wo wataru
me wo tojite
kono sora wo oyogu
anata to
yume no hate de aeru?
me wo tojite
kimi ga yureteiru
kimi ga yureteiru
aoi aoi sora
aoi aoi umi
kimi ga yureteiru
kimi ga yureteiru
aoi aoi sora
aoi aoi umi
Перевод: София Вита
читать дальшеЗакрой глаза.
За тобой, покачивающейся, пальцами следую,
как всегда.
Это какое-то сумасшествие.
Как будто плавая, ты покачиваешься
в этом небе.
Это просто красота.
На краю тьмы каждый смеётся.
Протянул руку.
Я здесь нахожусь.
Я сегодня безумен (психическое расстройство).
Куда-то
как будто бы падаю.
Запах смерти (способность учуять запах смерти) только (моя) поддержка (опора, надежда).
Колеблясь и дрожа,
покачиваюсь.
Я перехожу по канату,
закрыв глаза.
Колеблясь и дрожа,
покачиваюсь.
Я перехожу по канату,
закрыв глаза.
Если ты взлетишь, я тоже последую,
куда угодно,
как будто падая.
Запах смерти (способность учуять запах смерти) только (моя) поддержка (опора, надежда).
На воздушных качелях (трапеции)
ты.
Я перехожу по канату,
закрыв глаза.
В этом небе (Вселенной) плавать
с тобой.
В конце сна встретимся.
Закрой глаза.
Воздушные качели (трапеция)
покачиваются.
Я перехожу по канату,
закрыв глаза.
В этом небе (Вселенной) плавать
с тобой.
В конце сна встретимся?
Закрой глаза.
Ты раскачиваешься,
ты раскачиваешься.
Синее, синее небо,
синее, синее море.
Ты раскачиваешься,
ты раскачиваешься.
Синее, синее небо,
синее, синее море.Текст на русском: София Вита
читать дальшеТы манишь пальцем, я за тобой следую.
Всё как всегда.
Аа, это сумасшествие.
Качаешься ты, будто бы на волнах,
в этих небесах.
Аа, это просто красота.
На грани сумрака каждый будет хохотать.
Руку дам я,
аа, раз уж и сам туда иду.
Меня сейчас влечёт видение.
И я где-то там,
аа, будто бы в падении.
Смерть учуять получится, верю я.
Мира-мира-миражи
развеваю,
и по канату переступаю
я, закрыв глаза.
Мира, мира миражи
развеваю,
и по канату переступаю
я, закрыв глаза.
Поманишь пальцем, я за тобой следую.
Всё как всегда.
Аа, это сумасшествие.
И если ты летишь, за тобой я лечу,
всё равно куда,
аа, будто бы в падении.
Смерть учуять получится, верю я.
В воздух на трапеции
ты взлетаешь,
я по канату переступаю,
вновь закрыв глаза.
И с тобою мы плывём
во Вселенной.
Мечтая, встретимся наверно.
Лишь закрыв глаза.
И трапеция летит,
раскачавшись,
я по канату переступаю,
вновь закрыв глаза.
И с тобою мы плывём
во Вселенной.
Мечтая, встретимся наверно?
Лишь закрыв глаза.
Ты взлетишь и развеешься,
ты взлетишь и развеешься,
в синеве, синеве небес,
в синеве, синеве воды.
Ты взлетишь и развеешься,
ты взлетишь и развеешься,
в синеве, синеве небес,
в синеве, синеве воды.
Здесь на русском в исполнении замечательной Лео
www.smule.com/recording/buck-tick-tight-rope/17...
@темы:
переводы,
BUCK-TICK